KGU News >>Văn học >>Thơ
KGU Tạo bài viết  
Thứ tư 20 Tháng chín. 2017

Hè rớt ( Hè Thiếu phụ)




Tác giả: ThaoDP

 

БАБЬЕ ЛЕТО

 

 Ольга Берггольц ( 1910-1975 )

                                                              

Есть время природы особого света,

 неяркого солнца, нежнейшего зноя.

 Оно называется бабье лето 

                                                

и в прелести спорит с самою весною.

 

 

 Уже на лицо осторожно садится

летучая, легкая паутина...                

Как звонко поют запоздалые птицы!

Как пышно и грозно пылают куртины!


Давно отгремели могучие ливни,

всё отдано тихой и темною нивой...

Всё чаще от взгляда бываю счастливой,

всё реже и горше бываю ревнивой. 

                                         

О мудрость щедрейшего бабьего лета,

с отрадой тебя принимаю... И всё же,

любовь моя, где ты, аукнемся, где ты?

А рощи безмолвны, а звезды всё строже...


Вот видишь - проходит пора звездопада,      

                                         

и, кажется, время навек разлучаться...                                                         

...А я лишь теперь понимаю, как надо                                                    

 любить, и жалеть, и прощать, и прощаться. 


Бабье лето Ян Райбург :


http://www.youtube.com/watch?v=j6sJE6YZfnQ&feature=youtu.be

 

 

 

   HÈ RỚT 

( hoặc HÈ THIẾU PHỤ )

  Olga Berggolts ( 1910-1975 )


Có một mùa mà ánh sáng khác thường,

Không sáng chói mà dịu dàng nồng ấm,

Ấy là “Hè rớt” mà bao người mong ngóng,

Quyến rũ tuyệt vời, tranh sắc đẹp với Xuân.

 

 

Tơ nhện buông nhè nhẹ xuống khuôn trăng,

Mơ hồ như không, thăng hoa, phơ phất. 

Cứ thánh thót hót vang,

      lũ chim đi tránh đông muộn nhất.

Sao hoa kia lại rực rỡ đến nao lòng! 

Những cơn mưa rào còn đâu nữa mà mong,

Tất cả đã hiến dâng cho cánh đồng sẫm  lặng…

 

 

Ta cứ hạnh phúc thêm lên,

khi đắm say nhìn phongcảnh, 

Đỡ ghen tuông, thêm cay đắng, xót xa,

Ôi Hè rớt đã hào phóng tặng ta,

Sự khôn ngoan thêm vào miền trí tuệ…

 

 

Tình yêu ơi, anh ở nơi nào thế ?

Hãy hú to lên để tìm đến bên nhau !

Tình lang ơi, anh đang ở nơi đâu ?

Rừng tĩnh lặng còn sao trời im ắng. 

Đã tới lúc mưa sao rơi lấp loáng,

Tưởng chừng như vĩnh viễn phải chia tay...              

Mãi đến giờ ta mới ngộ:

Trên đời này,

Cần yêu thương,

                 ngậm ngùi,

                             tha thứ,

                                     chia tay .          

                                                   

                                                       Paris 31/12/2011                       

 


 


Người post: ThaoDP

Ngày đăng: 20-09-2017 03:03






Xem 1 - 2 của tổng số 2 Comments

Từ: Guest Pt Thơ
24/09/2017 21:47:02

Lần em được biết qua anh HaiNV là chị Thảo có Nhiều Hoa Chân. Không biết là nói đùa hay nói thật. Chị Phương chắc cũng được xếp vào có "Nhiều Hoa Chân" như chị. Bài Thơ hay quá chị Thảo ơi, một nhà thơ tài hoa. Dịch thơ thật không dễ, nếu muốn chuyển tải được hết hồn của nguyên bản. Chị Thảo được Nhà Thơ PhuND khen dịch quá hay, là đã chấm điểm cho tài năng của chị, vì qua cảm nhận mấy năm gần đây về Thầy Phư, kể từ khi em biết Trang Wed, thì hình như Thầy rất khó, được Thầy khen quả không dễ, em cảm thấy thế. Cùng với Thầy HaiNV, cũng yêu cầu rất cao. Em cảm thấy anh HaiNV chắc là nghiêm khắc lắm, dù được đọc chia sẻ của anh thì rất tình cảm (nếu em có cảm nhận sai xin hãy xá cho em).



Từ: PhuND
20/09/2017 16:44:00

 


Chị Thảo ĐP dịch hay quá! Nhất là câu cuối, tìm được từ "Tha thứ" rất đắt!  Chị Thảo nên cho ra mắt là tập thơ dịch được rồi! PhuND


 


 



Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 563 9482
387 2824
Hóa 882 9765
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7169
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s