KGU News >>Người KGU >>Thầy cô
KGU Tạo bài viết  
Thứ ba 19 Tháng mười. 2010

Виват, Kоролева, виват! (2)




Tác giả: Ирина АГАПКИНА

Виват, Kоролева, виват! (2)

 (Продолжение)

Ирина АГАПКИНА

Репортеры газеты "Русское слово" взяли интервью у Ириной Степановной.  Интересное и трогательное интервью было обубликовaно  на  газете“Русское слово” в пятницу 15 Октября 2010 г.

 Главный редактор газеты "Русское слово"

Татьяна Борисова

 

И мы снова вернулись к рассказу о незабываемых вьетнамских встречах

Ирина Степановна, идя на интервью, захватила с собой кучу разных снимков: и сделанных во время поездки, и старых, черно-белых, кишиневских, на которых теперешние солидные люди – совсем еще «зеленые» мальчики и девочки… Она сыпала десятками имен, бесчисленными фактами биографий, подробностями того, как сложилась карьера и семейная жизнь ее бывших студентов…

Вот Нгок – математик (не мой студент)… В июне приезжал, с семьей, показывал им университет, общежитие… Удивлялся: ничего не изменилось, в общежитии даже его надписи сохранились!

…А это Нгыу – депутат Национального собрания СРВ

…Зиеу Линь – биолог, она преподавала и русский язык, и английский. Не моя студентка, но тоже меня встречала.

…Дьеп – декан факультета по подготовке адвокатов.

... А вот – моя студентка Ви, замдеректор отделения журнала «Коммунист».

…Дык Май, член центрального военного трибунала СРВ. Он из Ханоя приехал в город Хошимин на встречу со мною.

Поразительно! Такое впечатление, что все питомцы Ирины Степановны – теперь «большие люди»… Оказалось – не просто впечатление, а факт.

И снова – слово Люде:

– Знаете, те, кто учился в советских вузах, очень достойно реализовались. Особенно – выпускники КГУ: они сейчас занимают многие высокие, важные посты в стране – в политике, науке, бизнесе. А учившиеся у Ирины Степановны – почти все без исключения. Мы говорим: у нее легкая рука (помимо тех знаний, которые она нам дала). Мне трудно объяснить, но в восточной философии есть такое понятие… Что-то типа шестого чувства, духовного уровня. Ее ученики почему-то легко находят общий язык с людьми…

 

 А как Вы объясняете, что русский язык Вашими земляками не забывается, даже не будучи востребованным?

 Он у нас, наверное, уже в крови. Иначе бы улетел, как ветер. Мы может им не пользоваться в повседневной жизни, но, когда нужно, он проявляется. Это наш второй родной язык – я не могу сказать иначе. Он просыпается в нас в самые радостные и в самые трудные моменты жизни – первым после вьетнамского.

 

 Мне интересно, откуда появилось – сразу во многих людях – это неодолимое желание встретиться с человеком, который, в общем-то, остался в их далеком прошлом?

 К учителям у нас вообще особое отношение. И Ирина Степановна не могла не почувствовать: мы сохранили и к ней, и к другим нашим учителям любовь, уважение, благодарность и признательность. Но дело не только в прошлом: благодаря встрече с нею многие из нас обрели новых друзей, даже полезные деловые связи.

…У вьетнамских выпускников КГУ теперь есть свой сайт – посмотрите, сколько людей стали его постоянными посетителями, авторами! Сайт был создан 23 августа – в день рождения нашей учительницы.

 

…Я так и не выяснила – специально ли была выбрана эта дата или такое случилось знаковое совпадение. В любом случае – это здорово! Я просмотрела там несколько «комментов», как сейчас говорят, – естественно, написанных по-русски. Один из них вы тоже прочтете – подождите чуть-чуть! Честно скажу: растрогалась едва ли не до слез…

В какой-то момент нашей беседы с Ириной Степановной она заметила: «У нас такой сумбурный разговор получается!» Чистая правда! Когда эмоции захлестывают, иначе и не бывает. Могла бы соврать, что для того и стиль избран такой… скачущий, что ли. Нет, никакая это не задумка: впечатлений так много, что хаос изложения неизбежен.

Глаза утыкаются в очередное фото: группа разновозрастных людей вокруг И. С. Сакарэ. За их спинами – большое объявление: «Встреча вьетнамских студентов с любимой всеми учительницей Ириной Степановной». Ну такое же и присниться не может!

– Это та же – первая – «Радушная встреча» в Хошимине… У меня, наверное усталый вид? Еще бы: 10 часов мы провели  в московском аэропорту, потом 10 часов летели. В Хошимине приземлились около 7 утра, и в тот же день, в 6 вечера, – встреча! Но об усталости забыла: такой теплый прием, такой замечательный концерт, такие воспоминания, признания, слова благодарности…

Среди присутствующих оказались даже студенты выпуска 68-го года – я в то время еще не работала в университете. Но и знакомые со мной, и лично меня не знающие – так хотели увидеться, пообщаться! Дело, понятно, не во мне: я для них – олицетворение юности, студенческих лет, первых романтических чувств…

– Еще бы! Не в качестве комплимента: наверное, в такую очаровательную преподавательницу все студенты мужского пола были поголовно влюблены!

Ирина Степановна смущенно улыбается, но тему не поддерживает:

– Я говорю о другом: у многих завязывались «лирические отношения», потом были свадьбы, рождались дети… Люда со своим мужем тоже в университете познакомились!

Люда подтвердила: именно Ирина Степановна первой заметила пробежавшую между нею и будущим мужем искру… А еще она очень смешно рассказывала о том, почему так хорошо была знакома с ректором: она, комсомольский вожак, часто ходила в нему, чтобы получить разрешение на очередную студенческую свадьбу, а это было не просто и ответственно – в стране царил горбачевский «сухой закон»…

В общем, вечер встречи получился ностальгический – и для хозяев, и для гостьи.

– Все вместе пели русские песни – и «Ивушку», и «Я люблю тебя, жизнь», и «Забота у нас простая…». А «Широка страна моя родная» вообще звучала рефреном встречи. Я как бы вернулась в свою молодость, в ту нашу страну…

Уже на другом вечере – прощальном, в Ханое, – я так и сказала: не чувствую себя здесь иностранкой… Будто вернулась в Советской Союз; всё и все – такие родные.

 

На сайте выступление И.С.Сакарэ изложено вкратце так:

Дорогие мои!

Я приехала к вам, во Вьетнам, – и чувствую себя как на своей Родине.

Я не иностранка, совершено не иностранка. Я для вас родная. И вы для меня – родные.

Для вас Молдавия, Кишинёв, университет стали родными, незабываемыми словами.

Во многих письмах вы писали о том, что всегда вспоминали о Кишинёве, о своих преподавателях, о КГУ, о желании возвратиться в Молдавию и встретиться с преподавателями и бывшими друзьями.

Родные мои!

В шестидесятые и семидесятые годы во Вьетнаме шла жестокая война, было очень тяжёлое положение. Вы приехали к нам за знаниями. Вы отлично  занимались – как настоящие патриоты, с большим энтузиазмом; получили хорошее образование.

          На молдавской земле вы учились, влюблялись, женились, у некоторых появились дети.

После получения диплома вы вернулись на свою родину, сумели стать хорошими специалистами, внесли большой вклад в её развитие и процветание. Вы молодцы! Я очень вами горжусь!

Я хочу выразить вам огромную благодарность – за приглашение, за тёплую встречу.

Я самый счастливый человек на свете!

Я самый счастливый  преподаватель на Земном шаре, потому что для преподавателя самое большое счастье – когда его любят и помнят его ученики!

 

 


Người post: HanhLM

Ngày đăng: 19-10-2010 21:09






Xem 1 - 1 của tổng số 1 Comments

Từ: 3Chai
20/10/2010 05:52:00
Thankyou so much.
Irina Stepanovna,
Irina Agapkina,
HuyenBT,
HanhLM...
To all those made this story happen and be told to us.


Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 562 9482
387 2824
Hóa 882 9761
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7154
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s