KGU News >>Tin tức
KGU Tạo bài viết  
Thứ ba 14 Tháng mười hai. 2010

Thư mới của Cô Irina Stepanovna




Tác giả: HanhLM

Anh chị em KGU yêu quý!

Tôi vừa nhận được thư của Cô giáo Irina Stepanovna. Thư viết rất cảm động. Cô giáo nhờ tôi đưa thư này lên web của chúng ta. Xin mời anh chị em đọc.

 

Милая моя  Хань ! Здравствуй!

      Извини, что долго тебе не писала: у нас дома были проблемы с интернетом, а потом я немного приболела. Сейчас уже  я чувствую себя лучше.
     Я смотрю наш вебсайт. Мы с Викой в восторге от песни о Молдове. Очень нравятся слова,музыка
  и исполнение. Я поняла, что слова сочинил математик. A кто поет? Я хотела продемонстрировать 
эту песню своим коллегам, но, к сожалению, в университете "музыка" и "видео" не работает. А записать на флешку я не знаю как. Я хотела, чтобы послушали эту песню и нынешние студенты. Слушали эту песню мои знакомые, друзья. Они были тронуты, некоторые плакали.
       Знаешь, Хань, у меня есть сборник стихов вьетнамских поэтов в переводе на русский язык. Когда я их читала раньше,
  до поездки во Вьетнам, я их воспринимала по-другому, а сейчас перед глазами 
встают картины ваших городов, пейзажей... Здесь стихи поэтов То Хыу, Суан Зиеу, Те Лан Вьен, Те Хань, Хюи Кан.

              Вот четверостишие Те Лан Вьен  

                  Бамбук на экспорт
 

 Из дикого леса отправился грустный бамбук
 
В обмен на машины в заморские страны чужие.
 
Но ты не тревожься, хрупки побеги вокруг.
 
Как скоро, увидев их, скажешь: "Какие большие!"

                                        
 Суан Зиеу:

                              Вьетнамское пиво
Напиток этот золотист, как спелость рисовых полей,
Вскипает пена по краям, барашков на море белей.
Напиток этот золотой в пронизанной лучами чаше
Бодрит сердца, И я хочу содружество прославить наше.

              Здравствуй, залив Халонг

Здравствуй, здравствуй, залив Халонг,
                 славный тысячами островов,
Славный тысячами островов над зеленою глубью вод,
Здравствуй, край неземных красот, увенчавщих труды веков
Как прекрасны скалы твои, волны моря, небесный свод!

      Хань , ты понимаешь, о чем я говорю. 
    Правда, я Халонг не видела, но я его очень хорошо представляю.
      Я влюблена во Вьетнам
 
и в его народ. Я все время вспоминаю Вас и скучаю по Вам.
     

Хань, можешь поместить эти стихи на сайте. Передавай всем привет и наилучшие пожелания.

       Дорогая Хань!
      Высылаю фото с Вашими подарками из Ханоя и Хо Ши Мина. Выставь их, пожалуйста, на сайт со словами большой благодарности. Они все
 со мной и напоминают мне 
о Вас.
Обнимаю и целую. Ирина 

Степановнa

 

    



Người post: HanhLM

Ngày đăng: 14-12-2010 23:11






Xem 1 - 3 của tổng số 3 Comments

Từ: HienVC
16/12/2010 19:05:05

Уважаемая Ирина Степановна
Как себя чувствуете ?  Лучше не значит ничего , но все такие рады что Вы уже дали о себе знать.
О Вашей поездке продолжаем говорить. Читаем стихотвореl 5;ие посланное Вами . С ним и русский язык , его понимание и чувство тонкостей языка возврашаетl 9;я !
Ура !  Слава Богу что нас учили не даром.
Песня действителn 0;но хороша, с вами вполне согласен. Главное она будила нашу душу, вспоминаниk 7; о далеких но к сердцу нам очень близких проведенныm 3; в стенках КГУ годах.
Будьте всегда здоровыми и бодрыми, Ирина Степановна.
Спасибо Хань за то что нам дала читать Ваше письмо.
Ву Чу Хиен- Химик 74 выпуска


 



Từ: Meomun
15/12/2010 09:03:38

Дорогая  наша Ирина Степановна,


Очень рада читать ваше письмо но не могу много написать потому что мой русский язык такой плохой. "Я влюблена во Вьетнам  и в его народ", так вы сказали... Спасибо вам большое, Ирина Степановна за ваша любовь, за всё вы сделали для нас.



Từ: BinhPT
15/12/2010 07:03:12

Спасибо большое, Хань, за то ,что дала нам читать письмо от Ирины Степановны. Как всегда, от него и любовь, и забота о нас. Это такой дорогой душевный подарок Как приятно услышать и о том, что она постоянно следит за нашу жизнь и вместе с нами дышит вьетнамскоl 1; поэзией и песней. Скоро наступит Новый Год, просим тебя (Хань) от имени всех нас поздравить Ирину Степановну и всю её семью.



Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 563 9482
387 2824
Hóa 882 9765
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7169
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s